ウェブ

悲しみをこえて、韓国から「歌」の贈り物

→English

今回の大惨事、本当になんと表現したらよいのか、そしてウェブ時代の新しい力をひしひしと感じる 2週間でした。

私の友人の出口さん、いつも素晴らしい記事をメルマガに書いてくれています。元はといえばジャーナリスト新聞記者ですから、取材と調査、文章はお手のもの。さすがプロです。この3年ほど前から韓国の近代医学史の件でもお世話になっています。

Twitterでも、このようなときには「歌」がいいという意見がいくつも飛び交っていました。テレビの報道があまりにも画一的であったこともあるでしょう。

今回の悲劇に韓国からの美しい歌とビデオがありました。すぐに出口さんに送ったところ歌詞の意味を、といわれました。韓国の友人にすぐに翻訳してもらいました。日本語訳のあるビデオもありました。出口さんの美しい文章と一緒に「その部分」お送りします。

ここからですが、

「■映像に涙、歌手のチョ・ソンモさんの歌が心に響く」 の一節です。

 

未曾有の大災害、東北関東の太平洋沿岸を襲う前のページ

福島の原発事故はどうなっているのか?大前研一さんの解説次のページ

関連記事

  1. ブログ

    『私が見た南原、矢内原時代』

    私が時々お話する、若い時に啓発されて大きな足跡を残した人の中に、戦後の…

  2. グローバル

    「偽リーダー」論

    「リーダー論」とか、「エリート論」は、いつもなにか調子の悪いときに出て…

  3. ウェブ

    ダボスから -1

    →English25日の朝、成田からFrankfurt…

  4. ブログ

    Singaporeから、World Economic Forum on East Asiaに参加

    →EnglishSlovenia、Parisと海外での仕事をおえて帰…

  5. ブログ

    大学病院革命

    一部の方はすでにご存知かと思いますが、先般、「大学病院革命」という本を…

  1. グローバル

    ダボスから-2
  2. 未分類

    女性科学者の挑戦
  3. ブログ

    最近読んだ本の感想
  4. フクシマ

    国会事故調の意味、「立法府」国会の意味、選挙の意味
  5. facebook